Msi AG220 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computers Msi AG220 herunter. MSI AG220 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Serie AG220

Serie AG220PC integrado (AIO)Sistema MS-ACB3

Seite 2

Información general1-31-2Información general1-31-2Contenido del paquetePC integrado Adaptador CA/CC Cable de alimentación ACLimpiador de p

Seite 3 - Marcas comerciales

Información general1-31-2Información general1-31-2Información general del sistemaVista frontal312 15451MicrófonoEl micrófono integrado puede utilizars

Seite 4 - Asistencia técnica

Información general1-51-4Información general1-51-4Vista posterior1 12 311VentiladorEl ventilador de la carcasa permite evacuar el aire caliente y evit

Seite 5 - Política medioambiental

Información general1-51-4Información general1-51-4Vista lateral135792468101112131Botón de encendido/ indicador LED del sistemaPulse el botón de encend

Seite 6 - Instrucciones de seguridad

Información general1-71-6Información general1-71-67Botón Bajar brillo/ Bajar volumenPulse este botón para reducir el nivel de brillo/ volumen�8Unidad

Seite 7 - Prefacio

Información general1-71-6Información general1-71-6Vistas superior e inferior102186 9543671VentiladorEl ventilador de la carcasa permite evacuar el air

Seite 8 - Declaración WEEE

Información general1-91-8Información general1-91-86Puerto USB 3.0 (opcional)El puerto USB 3.0 es compatible con dispositivos USB 2.0 anteriores. Admit

Seite 9 - Información general

Información general1-91-8Información general1-91-8Sustitución y actualización de componentesTenga en cuenta que algunos de los componentes preinstalad

Seite 11 - Vista frontal

2Primeros pasosExtreme la precaución al sostener los dispositivos periféricos durante su conexión y utilice una correa de muñeca conectada a tierra pa

Seite 12 - Vista posterior

iiÍNDICENota sobre copyright �����������������������������������������������������������������������������������������������iiiMarcas comerciales ����

Seite 13 - Vista lateral

2-2Sugerencias relacionadas con la seguridad y el confortEl PC AIO es una plataforma portátil que permite trabajar en cualquier lugar� No obstante, el

Seite 14

Primeros pasos2-3Conguración del hardwareImportanteEl aspecto del sistema puede variar�Asegúrese de que el sistema se ha conectado a tierra a través

Seite 15 - Vistas superior e inferior

2-42� Conecte el adaptador al sistema y enchufe el cable de alimentación�1233� Presione el botón de alimentación para encender el sistema�

Seite 16 - Importante

3Operaciones de sistemaEste capítulo proporciona información fundamental sobre operaciones del sistema� ImportanteToda la información que contiene est

Seite 17

Operaciones de sistema3-33-2Operaciones de sistema3-33-2Menú en pantalla (OSD)El menú en pantalla (OSD) le permite ajustar las opciones de visualizaci

Seite 18

Operaciones de sistema3-33-2Operaciones de sistema3-33-2Information (Información): Muestra la resolución, ratio de actualización y detalles del produc

Seite 19 - Primeros pasos

Operaciones de sistema3-53-4Operaciones de sistema3-53-42� Presione los botones Up & Down (Arriba y Abajo) para ajustar el volumen d

Seite 20 - 38-76 cm

Operaciones de sistema3-53-4Operaciones de sistema3-53-4Administración de energíaLa administración de la energía consumida por los ordenadores persona

Seite 21 - Conguración del hardware

Operaciones de sistema3-73-6Operaciones de sistema3-73-6A continuación, haga clic en el vínculo [Power Options] (Opciones de energía)�Selecc

Seite 22

Operaciones de sistema3-73-6Operaciones de sistema3-73-6Conexión a la red en Windows 7Red LAN cableada1� Acceda a [Start] (Inicio) > [Control Panel

Seite 23 - Operaciones de

PrefacioiiiNota sobre copyrightEl material que contiene este documento es propiedad intelectual de MICRO-STAR INTERNATIONAL� Aunque hemos puest

Seite 24 - Menú en pantalla (OSD)

Operaciones de sistema3-93-8Operaciones de sistema3-93-8Red LAN inalámbrica1� Acceda a [Start] (Inicio) > [Control Panel] (Panel de control)�2� Sel

Seite 25

Operaciones de sistema3-93-8Operaciones de sistema3-93-85� Si desea establecer una nueva conexión WLAN, seleccione [Set up a new connection or network

Seite 26

Operaciones de sistema3-113-10Operaciones de sistema3-113-10Conexión a la red en Windows 8.xRed LAN cableada1� Acceda a [Start] (Inicio) > [Control

Seite 27 - Administración de energía

Operaciones de sistema3-113-10Operaciones de sistema3-113-105� Elija [Connect to the Internet] (Conectarse a Internet)6� Seleccione [Broadband (PPPoE)

Seite 28 - Reactivación del sistema

Operaciones de sistema3-133-12Operaciones de sistema3-133-12Red LAN inalámbrica1� Seleccione [Settings] (Conguración) en el escritorio y

Seite 29 - Red LAN cableada

Operaciones de sistema3-133-12Operaciones de sistema3-133-12Recuperación del sistema (Windows 7)ImportanteRecovery Tool (la Herramienta de recupe

Seite 30 - Red LAN inalámbrica

Operaciones de sistema3-153-14Operaciones de sistema3-153-143� Entre en Recovery Tool (la Herramienta de recuperación)� Esta herramienta contiene tres

Seite 31

Operaciones de sistema3-153-14Operaciones de sistema3-153-142� Seleccione [BACKUP] (COPIA DE SEGURIDAD) para iniciar la copia de seguridad del sistema

Seite 32

Operaciones de sistema3-173-16Operaciones de sistema3-173-163� La copia de seguridad el sistema está en curso� Tenga en cuenta que puede

Seite 33 - 3-113-10

Operaciones de sistema3-173-16Operaciones de sistema3-173-165� El siguiente mensaje indica que la copia de seguridad del sistema se ha realizado corre

Seite 34

ivActualización y garantíaTenga en cuenta que algunos de los componentes preinstalados en el producto pueden ser actualizados o sustituidos a petición

Seite 35

Operaciones de sistema3-193-18Operaciones de sistema3-193-182� Seleccione [OK] (Aceptar) u [NEXT] (Siguiente) de forma que el sistema pued

Seite 36 - 3-153-14

Operaciones de sistema3-193-18Operaciones de sistema3-193-183� La restauración del sistema está en curso� Tenga en cuenta que puede tarda

Seite 37

Operaciones de sistema3-213-20Operaciones de sistema3-213-20Recuperación del sistemaEsta herramienta le ayuda recuperar la conguración predeterminada

Seite 38 - 3-173-16

Operaciones de sistema3-213-20Operaciones de sistema3-213-203� Seleccione [OK] (ACEPTAR) para que el sistema pueda recuperar su conguración predeterm

Seite 39 - Restauración del sistema

Operaciones de sistema3-233-22Operaciones de sistema3-233-225� El siguiente mensaje indica que el sistema se ha recuperado correctamente� Presione [OK

Seite 40 - 3-193-18

Operaciones de sistema3-233-22Operaciones de sistema3-233-22Recuperación del sistema (Windows 8.x)Importante La System Recovery Function (Función de r

Seite 41

Operaciones de sistema3-253-24Operaciones de sistema3-253-24Recuperación desde el sistema operativoActualizar PCLa utilidad Refresh PC (Actualizar PC)

Seite 42 - Recuperación del sistema

Operaciones de sistema3-253-24Operaciones de sistema3-253-244� Un mensaje indicará que su PC está preparado para actualizarse� Haga clic en [Refresh]

Seite 43 - 3-213-20

Operaciones de sistema3-273-26Operaciones de sistema3-273-26Restablecer PCLa utilidad Reset (Restablecer) devolverá la conguración de fábrica origina

Seite 44 - 3-233-22

Operaciones de sistema3-273-26Operaciones de sistema3-273-264� Se le pedirá que elija qué unidad desea limpiar para un disco duro con varias particion

Seite 45 - MSI de forma predeterminada�

PrefaciovPolítica medioambientalEl producto se ha diseñado para que sus componentes se puedan reutilizar y reciclar, y no se debe tirar a la

Seite 47

ASolucionar problemas

Seite 48 - Restablecer PC

Solucionar problemasA-3A-2Solucionar problemasA-3A-2Mi sistema no se inicia�1� Compruebe si el sistema está conectado a una toma de corriente eléctric

Seite 49

Solucionar problemasA-3A-2Solucionar problemasA-3A-2Los altavoces del sistema no funcionan�1� Compruebe la conguración del volumen general en el mezc

Seite 50

viInstrucciones de seguridadLea las instrucciones de seguridad detenida e íntegramente�Tenga en cuenta todas las precauciones y advertencias que gura

Seite 51 - Solucionar

PrefacioviiNo vierta líquidos a través de las aberturas; el equipo podría sufrir daños o generar descargas eléctricas�Coloque el cable de

Seite 52

viiiConformidad CEPor el presente documento Micro-StarInternational CO., LTD, declara que este dispositivo cumple los requisitos de seguridad e

Seite 53

1Información generalEste sistema ha sido dotado de un diseño integrado para el que se ha elegido una apariencia elegante conseguida por medio de su pa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare