Msi CSM-B85M-P32 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Motherboard Msi CSM-B85M-P32 herunter. MSI CSM-B85M-P32 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 186
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Preface
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR
INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no
guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under
continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks in this manual are properties of their respective owners.
MSI
®
is registered trademark of Micro-Star Int’l Co.,Ltd.
NVIDIA
®
is registered trademark of NVIDIA Corporation.
ATI
®
is registered trademark of AMD Corporation.
AMD
®
is registered trademarks of AMD Corporation.
Intel
®
is registered trademarks of Intel Corporation.
Windows
®
is registered trademarks of Microsoft Corporation.
AMI
®
is registered trademark of American Megatrends Inc.
Award
®
is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
Sound Blaster
®
is registered trademark of Creative Technology Ltd.
Realtek
®
is registered trademark of Realtek Semiconductor Corporation.
JMicron
®
is registered trademark of JMicron Technology Corporation.
Netware
®
is registered trademark of Novell, Inc.
Lucid
®
is trademark of LucidLogix Technologies, Ltd.
VIA
®
is registered trademark of VIA Technologies, Inc.
ASMedia
®
is registered trademark of ASMedia Technology Inc.
iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc.
Qualcomm Atheros and Killer are trademarks of Qualcomm Atheros Inc.
Revision History
Revision Revision History Date
V.0
First release 203/06
V.
Add CSM-B85M-P32, CSM-H8M-P32 and
H8M-P32L
203/
G52-7846X7
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 185 186

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Revision History

PrefaceCopyright NoticeThe material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation

Seite 2 - Battery Information

Preface0Русский ...99Характеристики системной платы ...

Seite 3 - CE Conformity

Русский00Характеристики системной платыПоддержка процессоровПоддержка процессоров Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® 4-го по

Seite 4

Русский0Разъемы на задней панелиx порт PS/2 клавиатурыx порт PS/2 мышиx параллельный портx последовательный портx порт VGA2x порта USB 2.02x по

Seite 5 - 产品中有毒有害物质或元素名称及含量

Русский02Дополнительные характеристикиНазванияХарактеристикиH87M-P32 B85M-P32 H8M-P32Слот PCIe x6 Gen3 Gen3 Gen2SATA, SATA2 SATA 6Гб/с SATA 6Гб/с

Seite 6 - WEEE Statement

Русский03Задняя панельСветодиод индикатора LANLINK/ACTLEDSPEEDLEDИндикаторСостояние индикатораОписаниеLink/ Activity LED(Подключение/Работаиндикатора

Seite 7 - NEDERLANDS

Русский04Установка ЦП и радиатораПри установке процессоора обязательно установите радиатор ЦП.Радиатор ЦП предупреждает перегревание и обеспечивает с

Seite 8 - ITALIANO

Русский05Термопаста ВниманиеПеред включением системы проверьте герметичность соединения между процессором и радиатором.Если процессор не установлен,

Seite 9 - Contents

Русский06Установка памяти Видео ДемонстрацияСмотрите видео,чтобы узнать как установить память по указанному адресу.http://youtu.be/76yLtJaKlCQ23 Вни

Seite 10

Русский07Внутренние разъемыJPWR~2: Разъемы питания ATXЭти разъемы предназначены для подключения разъема питания ATX. Для подключения ATX разъема пит

Seite 11 - USB3.0 ports

Русский08SATA~4: Разъемы SATAДанный разъем является высокоскоростным интерфейсом SATA. К любому разъему SATA можно подключить одно устройство SATA.

Seite 12 - Motherboard Specications

Русский09CPUFAN,SYSFAN~2: Разъемы питания вентиляторовРазъемы питания вентиляторов поддерживают вентиляторы с питанием +2 В. Если на системной плат

Seite 13

EnglishEnglishThank you for choosing the CSM-B85M-P32/ CSM-H8M-P32/ H8M-P32L/ H87M-P32/ B85M-P32/ H8M-P32 Series (MS-7846 v.X) Micro-ATX mother

Seite 14 - Optional Specications

Русский0JFP, JFP2: Разъемы панели системыЭти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Ра

Seite 15 - Back Panel

РусскийJUSB3: Разъем расширения USB 3.0 (дополнительно)Порт USB 3.0 обратно совместим с устройствами USB 2.0. Он поддерживает скорость передачи дан

Seite 16 - Video Demonstration

Русский2JBAT: Перемычка очистки данных CMOSНа плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. С п

Seite 17

Русский3PCI_E~2: PCIe Слоты РасширенияСлот PCIe поддерживает платы расширения с интерфейсом PCIe.PCIe x слотPCIe x6 слотPCI~2: PCI Слоты Расшире

Seite 18 - Memory Installation

Русский4Настройка BIOSПараметры по умолчанию предлагают оптимальную производительность для стабильности системы в нормальных условиях. Этот режим мо

Seite 19 - Internal Connectors

Русский5Общие СведенияПосле входа в BIOS отображается следующий экран.Выбор меню BIOSМониторинг температурСистемная ИнформацияПриоритет загрузочных

Seite 20

Русский6Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency Эти элементы показывают текущие частоты установленного процессора, памяти и шины Ring. Эти значения нельзя

Seite 21

Русский7Adjusted GT Frequency Показывает настроенную частоту интегрированной графики. Это значение нельзя изменять.DRAM Frequency [Auto]Установка ча

Seite 22

Русский8[Enabled] Включение этой функции для уменьшения проблемы EMI (электромагнитных помех).[Disabled] Увеличивает возможности разгона основной

Seite 23

Русский9[Enabled] NO-Execution позволяет защититься от злонамеренных действий и вирусы. [Disabled] Выключение этой функции.Intel Virtualization Te

Seite 24

English2Motherboard SpecicationsCPU Support4th Generation Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® processors for LGA 50 socket

Seite 25

Русский20CE Support [Disabled]Включение или выключение функции CE для энергосбережения в состоянии остановки. Этот элемент появляется при включении

Seite 26

简体中文2简体中文感谢您购买了CSM-B85M-P32/ CSM-H8M-P32/ H8M-P32L/ H87M-P32/ B85M-P32/ H8M-P32 系列 (MS-7846 v.X)Micro-ATX 主板。此主板是基于 Intel H8/ B85/ H87 芯片组为优化系统

Seite 27

简体中文22主板规格CPU 支持 支持 LGA 50 封装第四代 Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® 处理器 芯片组 Intel® H8/ B85/ H87 Express 芯片 内存支持 2 条 DDR

Seite 28

简体中文23内部接口  个 24-pin ATX 主电源接口 个 4-pin ATX 2V 电源接口4 个 SATA 接口2 个 USB 2.0 接口 (支持附加 4 个 USB 2.0 端口) 个 USB 3.0 接口 (支持附加 2 个 USB 3.0 端口) (选配) 个 4-pi

Seite 29

简体中文24选配规格名称规格H87M-P32 B85M-P32 H8M-P32PCIe x6 插槽 Gen3 Gen3 Gen2SATA, SATA2 SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA 6Gb/sSATA3, SATA4 SATA 6Gb/s SATA 3Gb/s SAT

Seite 30

简体中文25后置面板LAN LED Indicator(网络 LED 指示)LINK/ACTLEDSPEEDLEDLED LED 状态 描述Link/ Activity LED(连线/工作灯号)关 网络未连接黄色 网路已连接闪烁 网络数据在使用中Speed LED(速度灯号)关 传输速率 0 M

Seite 31

简体中文26CPU & 风扇安装当您安装CPU时,请确认已安装好CPU风扇。对防止过热和维持系统的稳定性CPU风扇是非常必要的。请根据以下步骤正确安装CPU和风扇,错误的安装可能会引起您CPU和主板的损坏。. 开启钉钩,拉起拉杆到完全打开的位置。2. 当装载杠杆完全被推开到最大位置时

Seite 32

简体中文27散热膏 注意确认在系统启动前CPU风扇已经牢固的粘贴在CPU上。只要CPU尚未安装,请把塑料保护盖覆盖在CPU插槽上,以避免插槽受损。如果您购买了CPU的散热片/ 冷却器,详细安装请参考散热片/ 冷却器包装内的说明书。•••5. 当您按下拉杆时,PnP 保护盖将自动弹起,不要扔弃Pn

Seite 33

简体中文28内存安装 视频演示观看视频学习如何安装内存,视频网址如下:http://v.youku.com/v_show/id_XNDkyOTc5OTMy.html23 注意由于DDR3内存不与DDR2内存互换,并且DDR3不向下兼容,所以你应该把DDR3内存插入DDR3插槽中。为了确保系统稳定

Seite 34

简体中文29内部接口JPWR~2: ATX 电源接口此接口可以连接一个 ATX 电源适配器。为了连接 ATX 电源适配器,将电源适配器电线与接口对齐,并且稳固地将电线连接在主板的接口上,如果安装正确, 电源适配器接线上弹夹将钩在主板电源接口上。 视频演示观看视频学习如何安装电源适配器接口,视频网

Seite 35

English3Internal Connectorsx 24-pin ATX main power connectorx 4-pin ATX 2V power connector4x SATA connectors2x USB 2.0 connectors (supports additi

Seite 36

简体中文30SATA~4: SATA 接口 此接口是高速的串行ATA界面端口。每个接口可以连接一个串行ATA设备。串行ATA 设备包括硬盘 (HDD),固态硬盘(SSD), 和光盘 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 视频演示观看视频学习如何安装 SATA HDD, 网址如下:http://

Seite 37 - 오디오 2, 4, 6 또는 8 채널 구성

简体中文3CPUFAN,SYSFAN~2: 风扇电源接口风扇电源接口支持+2V的系统散热风扇。如果您的主机板有集成系统硬件监控芯片,您必须使用一个特别设计支持风扇速度侦测的风扇方可使用CPU风扇控制功能。请记住连接所有的系统风扇,一些系统风扇可能无法连接到主板上,您可以直接连接到电源上。系统

Seite 38 - CPU 및 히트싱크 설치

简体中文32JFP, JFP2: 系统面板接口这些接口连接前置面板开关和指示灯。JFP是和Intel®的前置I/O面板连接规格兼容的。当安装前置面板接口时,请使用选配的M接口以简化安装。从机箱中插入所有的电线在M接口上,然后再将M接口插在主板上。 视频演示观看视频了解如何安装前置面板接口,视频

Seite 39 - 싱크/ 쿨러 패키지에 있는 설명서를 참조하세요

简体中文33JUSB3: USB 3.0 扩展接口 (选配)USB 3.0 端口向下兼容 USB 2.0 设备。它支持高达 5 Gbit/s (超高速) 的数据传输速率。5.USB3_TX_C_DN4.Ground3.USB3_RX_DP2.USB3_RX_DN1.Power10.Ground9.

Seite 40 - 메모리 모듈을 사용해야 합니다

简体中文34JBAT: 清除 CMOS 跳线主板上建有一个 CMOS RAM,其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维持它。CMOS RAM 是在每次启动计算机的时候自动引导操作系统的。如果您想清除系统配置,设置跳线清除 CMOS RAM。保留数据 清除数据 注意当系统关闭时您可以通

Seite 41 - JCOM2: 시리얼 포트 커넥터

简体中文35PCI_E~2: PCIe 扩展插槽此 PCIe 插槽支持PCIe 界面扩展卡。PCIe x 插槽PCIe x6 插槽PCI~2: PCI 扩展插槽此 PCI 插槽支持 PCI 界面扩展插槽PCI 插槽 注意当添加或移除扩展卡时,请首先关闭电源并且从电源插座中拔下电源线。查看关

Seite 42 - JCI: 섀시 침입 커넥터

简体中文36BIOS Setup默认设置为正常情况下的系统稳定性提供了最优化性能。当以下情况发生时您需要运行 Setup 程序:在系统启动期间错误信息显示在屏幕上,要求您运行SETUP。改变自定义功能的默认值。 注意如果改变BIOS设置之后系统变得不稳定,请加载默认设置来恢复系统优化和稳定设置。选

Seite 43 - JAUD: 전면 패널 오디오 커넥터

简体中文37概述进入 BIOS 后,屏幕显示如下。BIOS 菜单选择 温度监测系统信息启动设备优先权栏 菜单显示BIOS 菜单选择 语言虚拟超频精灵按钮型号名称超频菜单 注意仅建议高级用户手动超频您的电脑。超频没有任何保障, 不正确的操作可能导致

Seite 44 - JUSB~2: USB 2.0 확장 커넥터

简体中文38Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 此项用来显示当前已安装的 CPU,内存和 Ring。只读。CPU Ratio Mode [Auto]选择 CPU 比率操作模式。[Auto] 此设置由BIOS自动配置。[Fixed Mode] 固定CPU比率。

Seite 45 - JTPM: TPM 모듈 커넥터

简体中文39DRAM Timing Mode [Auto]选择内存时序模式。[Auto] 内存时序由已安装内存模组的SPD (Serial Presence Detect) 所决定。[Link] 允许用户手动为所有内存通道配置内存时序。[UnLink] 允许用户手动为各自内存通道配置内存时序

Seite 46 - JUSB_PW, JUSB_PW2: USB 전원 점퍼

English4Optional SpecicationsNameSpecicationH87M-P32 B85M-P32 H8M-P32PCIe x6 slot Gen3 Gen3 Gen2SATA, SATA2 SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA 6Gb/sSATA

Seite 47 - PCI~2: PCI 확장 슬롯

简体中文40Hyper-Threading Technology [Enabled]处理器使用超线程技术增加处理事务效率,减少终端用户响应时间。这个技术把在处理器内部的两个内核当做两个可以同时执行指令的逻辑处理器。用这种方法,系统性能得到了极大的提高。 [Enable] 开启 Intel Hyp

Seite 48

简体中文4Intel C-State [Auto] C-state是一种由ACPI 定义的处理器电源管理技术。 [Auto] 此设置由BIOS自动配置。[Enabled] 检测系统空闲状态,并有效地减少CPU功耗。[Disabled] 关闭此功能。CE Support [Disabl

Seite 50

繁體中文 43繁體中文感謝您選購 CSM-B85M-P32/ CSM-H8M-P32/ H8M-P32L/ H87M-P32/ B85M-P32/ H8M-P32 系列 (MS-7846 v.X) Micro-ATX 主機板。本系列主機板採用 Intel® H8/ B85/ H87 晶片

Seite 51

繁體中文44主機板規格支援處理器 支援 LGA 50 架構的第四代 Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® 處理器 晶片組 Intel® H8/ B85/ H87 Express 晶片組 支援記憶體 2 條 DD

Seite 52

繁體中文 45內建接頭  個 24-pin ATX 主電源接頭 個 4-pin ATX 2V 電源接頭4 個 SATA 接頭2 個 USB 2.0 接頭 (可另延伸 4 個 USB 2.0 連接埠) 個 USB 3.0 接頭 (可另延伸 2 個 USB 3.0 連接埠) (選配搭載) 個

Seite 53

繁體中文46各型號搭載規格對應表型號規格H87M-P32 B85M-P32 H8M-P32PCIe x6 插槽 Gen3 Gen3 Gen2SATA, SATA2 SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA 6Gb/sSATA3, SATA4 SATA 6Gb/s SATA 3Gb

Seite 54

繁體中文 47背板快速指南網路連線指示燈LINK/ACTLEDSPEEDLEDLED LED 狀態 說明Link/ Activity LED(連線/工作燈號)O 未連線黃燈 已連線閃爍 資料傳輸中Speed LED(速度燈號)O 傳輸速率 0 Mbps綠 傳輸速率 00 Mbps 橘 傳輸

Seite 55 - Français

繁體中文48安裝 CPU 與散熱風扇在安裝 CPU 時,記得要裝上 CPU 散熱風扇,避免過熱以維持系統穩定。請依下列步驟,正確安裝 CPU 與 CPU 散熱風扇。不當的安裝可能會使 CPU 與主機板受損。. 鬆開拉桿到全開的位置。2. 鬆開拉桿的同時,上蓋會順勢往上全開。 注意事項請勿觸摸

Seite 56 - Spécications

繁體中文 49散熱膏 注意事項確認 CPU 散熱風扇已與 CPU 黏緊後再開機。未安裝 CPU 時,請用塑膠蓋保護 CPU 插座以免受損。若另行購買 CPU 散熱風扇,請參閱該包裝內安裝細節。•••5. 壓下拉桿,PnP 上蓋會自動從 CPU 插座鬆開,請勿丟棄 PnP 上蓋,若插座未放置 CP

Seite 57

English5Back PanelLAN LED IndicatorLINK/ACTLEDSPEEDLEDLED LED Status DescriptionLink/ Activity LEDO No linkYellow LinkedBlinking Data activitySpeed

Seite 58 - Spécications en option

繁體中文50安裝記憶體 示範影片 請進入以下連結,觀賞正確安裝記憶體模組的方法。http://youtu.be/76yLtJaKlCQ23 注意事項DDR3 記憶體模組無法向下相容,且無法與 DDR2 記憶體模組相互替換。請在 DDR3 記憶體插槽內插入 DDR3 記憶體模組。為確保系統穩定,在

Seite 59 - Panneau Arrière

繁體中文 5內建接頭JPWR~2:ATX 電源接頭這些接頭用來接 ATX 24-pin 電源供應器。連接電源供應器時,將電源線對齊接頭壓下。若壓入方向正確的話,電源線會扣住主機板的電源接頭。 示範影片請進入以下連結,觀賞正確安裝電源接頭的方法。http://youtu.be/gkDYyR_83

Seite 60 - Démonstration de vidéo

繁體中文52SATA~4:SATA 接頭本接頭為高速 SATA 介面,可各接一台 SATA 裝置。SATA 裝置包括硬碟 (HDD)、固態硬碟 (SSD) 以及光碟機 (CD/ DVD/ Blu-Ray)。 示範影片請進入以下連結,觀賞正確安裝 SATA 硬碟的方法。http://youtu.b

Seite 61

繁體中文 53CPUFAN,SYSFAN~2:風扇電源接頭風扇電源接頭支援 +2V 散熱風扇。若主機板內建有系統硬體監控器晶片組,就必須使用速度感應器設計之風扇,才能使用 CPU 風扇控制功能。請務必將所有風扇電源接頭都接上。部份無法接到主機板的系統風扇,請直接接到電源供應器。系統風扇可接至任

Seite 62 - Installation de mémoire

繁體中文54JFP, JFP2:系統面板接頭這些接頭用於連接面板開關及 LED 指示燈。JFP 的規格符合 Intel® 面板輸入/ 輸出連接設計規範。可使用另行選配的 M-Connector 轉接頭簡化安裝。將機殼面板的排線接上 M-Connector 轉接頭,再將 M-Connector

Seite 63

繁體中文 55JUSB3:USB 3.0 擴充接頭 (選配搭載)USB 3.0 連接埠向下相容 USB 2.0 裝置,最高支援每秒 5 Gbit 的傳輸速率 (SuperSpeed)。5.USB3_TX_C_DN4.Ground3.USB3_RX_DP2.USB3_RX_DN1.Power10.G

Seite 64

繁體中文56JBAT:清除 CMOS 跳線主機板內建一個 CMOS RAM,是利用主機板上的外接電池來保留系統設定。CMOS RAM 可讓系統在每次開機時,自動啟動作業系統。若要清除系統設定,請將跳線設為清除 CMOS RAM。保留資料 清除資料 注意事項在系統關機狀態下,將此跳線短路後即可

Seite 65

繁體中文 57PCI_E~2:PCIe 擴充插槽PCIe 插槽支援 PCIe 介面的擴充卡。PCIe x 插槽PCIe x6 插槽PCI~2:PCI 擴充插槽PCI 插槽支援網卡、SCSI 卡、USB 卡及其它符合 PCI 規格的外接卡。PCI 插槽 注意事項新增或移除擴充卡時,請確認已關

Seite 66

繁體中文58BIOS 設定正常情況下,預設設定是在系統穩定的前提下,提供最佳效能表現。只有在下列情形可能需要進入設定:系統開機時螢幕出現錯誤訊息,並要求您執行設定。您要將設定變更為個人專屬功能。 注意事項如果變更 BIOS 設定後,系統變得不穩定,請下載預設設定以回復系統最佳效能及穩定度。請在 B

Seite 67

繁體中文 59概觀進入BIOS 設定後,主畫面如下圖所示:溫度監控語言 系統資訊開機裝置順序列BIOS 選單顯示選單BIOS 選單虛擬 OC Genie 鈕產品型號超頻選單 注意事項手動超頻功能僅建議由進階使用者進行操作。恕無法保證超頻動作的成功與否,且如超頻失敗可能會使保固失效或嚴重損壞硬體。若

Seite 68

English6CPU & Heatsink InstallationWhen installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink is necessary to prevent overh

Seite 69

繁體中文60Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 這些選項顯示目前 CPU、記憶體 、Ring 的頻率。唯讀。CPU Ratio Mode [Auto]本項選擇 CPU 倍頻操作模式。[Auto] 本項由 BIOS 自動設定[Fixed Mode] 鎖定 CP

Seite 70 - Conguration BIOS

繁體中文 6DRAM Timing Mode [Auto]本項設定記憶體時序模式。[Auto] 由記憶體模組上的 SPD (Serial Presence Detect) 自動配置時序[Link] 由使用者手動配置所有記憶體通道的時序[UnLink] 由使用者手動配置相對應記憶體通道的時序

Seite 71

繁體中文62Active Processor Cores [All]本項選擇要開啟的處理器核心數量。Limit CPUID Maximum [Disabled]本項開啟或關閉延伸 CPUID 數值。[Enabled] BIOS 限制 CPUID 最大值,以避免不支援的本功能較舊作業系統 ,可能產

Seite 72

繁體中文 63CE Support [Disabled]本項開啟或關閉 CE 功能,以減低 CPU 閒置時耗損的電量。本項在前項 "Intel C-State" 設為 [Enabled] 才會出現。[Enabled] 開啟 CE 功能,降低 CPU 閒置時的頻率及電壓,

Seite 73

繁體中文64

Seite 74

日本語65日本語この度はCSM-B85M-P32/ CSM-H8M-P32/ H8M-P32L/ H87M-P32/ B85M-P32/ H8M-P32 シリーズ (MS-7846 v.X) Micro-ATXマザーボードをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。最適のシステム性能の

Seite 75

日本語66マザーボードの仕様対応CPU LGA 50対応第四代インテル® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron®プロセッサー チップセットインテル® H8/ B85/ H87 Expressチップセット 対応メモリ DDR3メ

Seite 76

日本語67I/OパネルコネクターPS/2キーボードポート xPS/2マウスポート xパラレルポート xシリアルポート xVGAポート xUSB 2.0ポート x2USB 3.0ポート x2LAN (RJ45)ポート xオーディオジャック x3 内部コネクター24ピンAT

Seite 77

日本語68オプションの仕様名前仕様H87M-P32 B85M-P32 H8M-P32PCIe x6スロット Gen3 Gen3 Gen2SATA, SATA2 SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA 6Gb/sSATA3, SATA4 SATA 6Gb/s SATA 3Gb/s

Seite 78 - Spezikationen

日本語69I/OパネルLAN LEDインジケーターLINK/ACTLEDSPEEDLEDLED LED状態 解説Link/ Activity LED(リンク/アクティビティLED)O リンクしていません。黄色 リンクしています。点滅 データが通信中です。Speed LED(スピードLED)O

Seite 79

English7Thermal paste ImportantConrm that the CPU heatsink has formed a tight seal with the CPU before booting your system.Whenever the CPU is not i

Seite 80 - Optionale Spezikationen

日本語70CPUおよびヒートシンクの装着CPUを取り付ける場合には、オーバーヒートを防ぐ、それにシステムの安定性のためにヒートシンクがCPUに密着するように確実に取り付けてください。下記の手順に従って正しくCPUとCPUヒートシンクを装着してください。装着方法を誤ると最悪の場合CPUやマザーボード

Seite 81 - Rücktafel-Übersicht

日本語7熱ペースト 注意システムを起動する前に、必ずCPUヒートシンクがしっかり装着されたことを確認してください。ソケットに添付されるプラスチックカバーは捨てないでください。CPUを外して保管する場合は、このプラスチックカバーを装着し、ソケットのピンを保護してください。単独のCPUとヒートシンク

Seite 82 - CPU & Kühlkörper Einbau

日本語72メモリの装着 ビデオデモンストレーション下記アドレスにてメモリの取り付け方法をビデオで確認できます。http://youtu.be/76yLtJaKlCQ23 注意DDR3メモリモジュールとDDR2メモリモジュールは相互に物理的・電気的規格の互換性がありません。本製品はDDR3メモリス

Seite 83 - Wichtig

日本語73内部コネクターJPWR~2: ATX電源コネクターATX電源を接続します。接続の際にはコネクターの向きに注意して奥までしっかり差し込んでください。通常はコネクターのフックの向きを合わせれば正しく接続されます。 ビデオデモンストレーション電源コネクターの取り付け方法をビデオで確認できます

Seite 84 - Speicher

日本語74SATA~4: SATAコネクターこのコネクターは高速SATAインターフェイスポートです。一つのコネクターにつき、一つのSATAデバイスを接続することができます。SATAデバイスはディスクドライブ (HDD)、フラッシュメモリドライブ (SSD)と光学ドライブ (CD/ DVD/ Bl

Seite 85 - Interne Anschlüsse

日本語75CPUFAN,SYSFAN~2: ファン電源コネクターファン電源コネクターは+2Vの冷却ファンをサポートします。本製品にはシステムハードウェアモニタチップセットを搭載すると、CPUファンコントロールを利用するために、スピードセンサー付けの、特に設計されたファンを使用しなければなりませ

Seite 86 - Video-Demonstration

日本語76JFP, JFP2: システムパネルコネクター本製品にはケースのフロントパネルとの接続用にフロントパネルコネクターが用意されています。JFPはインテル®のフロントパネル接続デザインガイドに準拠しています。オプションのM-Connectorを使用するとケーブルの取り付けが簡単になります

Seite 87

日本語77JUSB3: USB 3.0拡張コネクター (オプション)USB 3.0ポートはUSB 2.0デバイスと併用できます。データ転送速度は最大5Gbit/sまでをサポートします (超高速)。5.USB3_TX_C_DN4.Ground3.USB3_RX_DP2.USB3_RX_DN1.Pow

Seite 88

日本語78JBAT: クリアCMOSジャンパ本製品にはBIOSの設定情報を保持するなどの目的でCMOSメモリを搭載しており、搭載するボタン電池から電力を供給することで情報を保持しています。このCMOSメモリに蓄えられたデバイス情報によって、OSを迅速に起動させることが可能になります。システム設定

Seite 89

日本語79PCI_E~2: PCIe拡張スロットPCIeスロットはPCIeインターフェース拡張カードをサポートします。PCIe xスロットPCIe x6スロットPCI~2: PCI拡張スロットPCIスロットはPCIインターフェース拡張カードをサポートします。PCIスロット 注意拡張カードの

Seite 90

English8Memory Installation Video DemonstrationWatch the video to learn how to install memories at the address below.http://youtu.be/76yLtJaKlCQ23 I

Seite 91

日本語80BIOSの設定通常にはシステムの安定性のために、デフォルト設定は最適の性能を提供します。以下に該当する場合は、BIOSセットアッププログラムを起動して設定値を適切な値に変更してください。システムの起動中に画面にエラーメッセージが表示され、SETUPを実行するように指示された場合。機能をカ

Seite 92

日本語8概要BIOSに入った後、以下の画面が表示されます。BIOSメニュー選択温度モニタシステム情報ブートデバイス優先順序メニューディスプレイBIOSメニュー選択言語Virtual OC Genieボタンモードの名前OCメニュー 注意高級なユーザー以外にPCを手動でオーバークロックすることをお薦

Seite 93

日本語82Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency CPUとメモリ、Ringの周波数を表示します。読み取り専用です。CPU Ratio Mode [Auto]CPU倍率の動作モードを選択します。[Auto] BIOSにより自動的に設定を行います。[Fixed Mode

Seite 94

日本語83DRAM Timing Mode [Auto]メモリタイミングのモードを選択します。[Auto] 装着したメモリモジュールのSPD (Serial Presence Detect)に合わせDRAMタイミングが自動で設定されます。[Link] すべてのメモリチャンネルのためにDRAMタ

Seite 95

日本語84CPU Features<Enter>キーを押すと、サブメニューが表示されます。Hyper-Threading Technology [Enabled]ハイパースレッディング機能に対応したCPUをお使いの場合、1つのCPUコアを2つの論理的なCPUコアとして認識させ、並列処理

Seite 96

日本語85Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]CPUハードウェアプリフェッチャー (MLC Spatial prefetcher)を有効か無効にします。[Enabled] キャッシュの遅延時間を減少し、特定のアプリケーションの性能を最高の状態に調整するため

Seite 97

日本語86LakeTiny Feature [Disabled]iRSTでSSDのパフォーマンスや電力を最適化するために、Intel Lake Tinyテクノロジを有効か無効にします。CPUがこの設定をサポートする場合、それに“Intel C-State”が有効の場合に、この項目が表示されます。[

Seite 98

English9Internal ConnectorsJPWR~2: ATX Power ConnectorsThese connectors allow you to connect an ATX power supply. To connect the ATX power supply, a

Seite 99 - Компоненты системной платы

Preface2Safety InstructionsAlways read the safety instructions carefully.Keep this User’s Manual for future reference.Keep this equipment away from hu

Seite 100

English20SATA~4: SATA ConnectorsThis connector is a high-speed SATA interface port. Each connector can connect to one SATA device. SATA devices inclu

Seite 101

English2CPUFAN,SYSFAN~2: Fan Power ConnectorsThe fan power connectors support system cooling fans with +2V. If the motherboard has a System Hardwar

Seite 102 - Дополнительные характеристики

English22JFP, JFP2: System Panel ConnectorsThese connectors connect to the front panel switches and LEDs. The JFP connector is compliant with the In

Seite 103 - Задняя панель

English23JUSB3: USB 3.0 Expansion Connector (optional)The USB 3.0 port is backwards compatible with USB 2.0 devices. It supports data transfer rates u

Seite 104 - Установка ЦП и радиатора

English24JBAT: Clear CMOS JumperThere is CMOS RAM onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system congurat

Seite 105 - Внимание

English25PCI_E~2: PCIe Expansion SlotsThe PCIe slot supports the PCIe interface expansion card.PCIe x SlotPCIe x6 SlotPCI~2: PCI Expansion SlotsTh

Seite 106 - Установка памяти

English26BIOS SetupThe default settings oer the optimal performance for system stability in normal conditions. You may need to run the Setup program

Seite 107 - Внутренние разъемы

English27OverviewAfter entering BIOS, the following screen is displayed.BIOS menu selectionTemperature monitorSysteminformationBoot device priority ba

Seite 108 - Видео Демонстрация

English28Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency These items show the current frequencies of installed CPU, Memory and Ring. Read-only.CPU Ratio Mode [Auto]

Seite 109

English29Adjusted DRAM FrequencyShows the adjusted DRAM frequency. Read-only.DRAM Timing Mode [Auto]Selects the memory timing mode.[Auto] DRAM timing

Seite 110

Preface3FCC-B Radio Frequency Interference StatementThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, p

Seite 111

English30your overclocked processor to lock up.CPU FeaturesPress <Enter> to enter the sub-menu.Hyper-Threading Technology [Enabled]The processor

Seite 112

English3Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]Enables or disables the CPU hardware prefetcher (MLC Spatial prefetcher).[Enabled] Enables adjacent ca

Seite 113

English32 Note: The following items will appear when "Intel Turbo Boost " is enabled. Long Duration Power Limit (W) [Auto]Sets the long dura

Seite 114 - Настройка BIOS

한국어33한국어CSM-B85M-P32/ CSM-H8M-P32/ H8M-P32L/ H87M-P32/ B85M-P32/ H8M-P32 시리즈 (MS-7846 v.X) Micro-ATX 메인보드를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 메인보드는 최적의 시스템 효율을 위해In

Seite 115

한국어34메인보드 사양지원되는 CPULGA 50 소켓을 사용한 4세대 Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® 프로세서를 지원합니다. 칩셋 Intel® H8/ B85/ H87 Express 칩셋

Seite 116

한국어35내장 커넥터 24 핀 ATX 메인 전원 커넥터 개4 핀 ATX 2V 전원 커넥터 개SATA 커넥터 4개USB 2.0 커넥터 2개 (외 USB 2.0 4포트 지원)USB 3.0 커넥터 개 (외 USB 3.0 2포트 지원) (옵션)4 핀 CPU 팬 커넥터

Seite 117

한국어36옵션 사양이름사양H87M-P32 B85M-P32 H8M-P32PCIe x6 slot Gen3 Gen3 Gen2SATA, SATA2 SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA 6Gb/sSATA3, SATA4 SATA 6Gb/s SATA 3Gb/s SA

Seite 118

한국어37후면 패널LAN LED 표시등LINK/ACTLEDSPEEDLEDLED LED 상태 조건Link/ Activity LED(링크/ 통신 LED)꺼짐 LAN이 올바르게 연결되지 않았습니다.노란색 LAN이 올바르게 연결되었습니다.깜빡임컴퓨터가 LAN으로 정상적인 통신

Seite 119

한국어38CPU 및 히트싱크 설치CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.아래의 순서에 따라 CPU 및 히트싱크를 정확하게 설치하세요. 잘못 설치할 경우 CPU와 메인보드가 손상될수

Seite 120

한국어39서멀 페이스트 중요사항시스템을 켜기 전에 CPU 쿨러가 단단히 설치되었는지 확인합니다.CPU가 설치되어 있지 않은 경우, 손상되지 않도록 항상 플라스틱 캡으로 CPU 소켓 핀을 보호하세요.CPU와 히트싱크/ 쿨러를 별도로 구입하였을 경우, 설치에 대한 자세한

Seite 121 - 系列主板提供了高性能,专业化的桌面平台解决方案。

Preface4Radiation Exposure StatementThis equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipme

Seite 122

한국어40메모리 설치 데모 동영상메모리 설치에 대한 동영상을 참조하려면 아래의 웹사이트를 방문하세요.http://youtu.be/76yLtJaKlCQ23 중요사항DDR3 메모리 모듈은 DDR2와 서로 호환되지 않으며 ,표준 DDR3는 하위호환이 되지 않습니다.항상 D

Seite 123

한국어4내장 커넥터JPWR~2: ATX 전원 커넥터이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. ATX 전원 공급 장치를 연결하려면 커넥터에 전원 공급 케이블을 정렬하고 케이블을 커넥터 안쪽으로 꼭 눌러줍니다. 만약 정확하게 장착하였다면 전원

Seite 124

한국어42SATA~4: SATA 커넥터이 커넥터는 고속 SATA 인터페이스 포트에 사용됩니다.각 커넥터는 하나의 SATA 장치에 연결할수 있습니다. SATA 장치는 디스크 드라이브(HDD), 솔리드 스테이트 드라이브(SSD)및 옵티컬 드라이브 (CD/ DVD/ 블루

Seite 125 - 音频 2, 4, 6 或 8 声道配置

한국어43CPUFAN,SYSFAN~2: 팬 전원 커넥터팬 전원 커넥터는 +2V의 시스템 쿨링 팬을 지원합니다. 메인보드에 시스템 하드웨어 모니터 칩셋이 온보드 되어 있는 경우 CPU 팬 제어를 활용하기 위하여 속도 센서가 있는 특별히 디자인된 팬을 사용해야 합니다.

Seite 126 - CPU & 风扇安装

한국어44JFP, JFP2: 시스템 패널 커넥터이 커넥터는 전면 패널 스위치 및 LED에 연결됩니다. JFP커넥터는 Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide를 준수합니다. 전면 패널 커넥터 설치를 간편히 하기 위하여 옵

Seite 127 - 确认在系统启动前CPU风扇已经牢固的粘贴在CPU上。

한국어45JUSB3: USB 3.0 확장 커넥터 (옵션)USB 3.0 포트는 USB 2.0 장치와 호환할 수 있습니다. 데이터 전송 속도 최대 5Gbits/s (SuperSpeed)를 지원합니다.5.USB3_TX_C_DN4.Ground3.USB3_RX_DP2.USB3_

Seite 128 - DDR3内存插入DDR3插槽中。

한국어46JBAT: CMOS 클리어 점퍼보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS RAM이 있습니다. CMOS RAM의 경우, 시스템을 켤 때마다 시스템이 OS를 자동으로 부팅할 수 있도록 합니다. 시스템 구성을 지우려면

Seite 129 - JCOM2: 串行端头接口

한국어47PCI_E~2: PCIe 확장 슬롯PCIe 슬롯은 PCIe 인터페이스 확장 카드를 지원합니다.PCIe x 슬롯PCIe x6 슬롯PCI~2: PCI 확장 슬롯PCI 슬롯은 PCI 규격을 준수하는 확장 카드를 지원합니다.PCI 슬롯 중요사항확장 카드를 추가

Seite 130 - JCI: 机箱入侵开关接口

한국어48BIOS 설정기본 설정은 일반적으로 최적의 시스템 안정성을 제공합니다. 다음과 같은 경우, 설치 프로그램을 실행합니다.시스템 부팅시 오류 메시지가 나타나고 SETUP 프로그램 실행을 요구하는 경우.사용자의 요구에 따라 기본 설정을 변경하려는 경우. 중요사항BI

Seite 131 - JAUD: 前置面板音频接口

한국어49개요BIOS를 시작하면 아래의 화면이 표시됩니다.BIOS 선택 메뉴 온도 모니터시스템 정보부팅 장치 우선순위 바메뉴 디스플레이 BIOS 선택 메뉴언어Virtual OC Genie 버튼 모델 명OC 메뉴 중요사항이 항목은 고급 사용자만을 위한 항

Seite 132 - JUSB~2: USB 2.0 扩展接口

Preface5产品中有毒有害物质或元素名称及含量根据中国<电子信息产品污染控制管理办法>部件名称有毒有害物质或元素铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr6+)多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)印刷电路板组件* ☓ 〇 〇 〇 〇 〇电池**☓ 〇 〇 〇 〇 〇外部信号连接头

Seite 133 - JTPM: TPM 模组接口

한국어50Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency 이 항목은 설치된 CPU, 메모리 및 링의 현재 주파수를 표시합니다. (읽기 전용)CPU Ratio Mode [Auto]이 항목을 사용하여 CPU 비율의 작동 모드를 선택할 수 있습니다.[Auto]

Seite 134 - JUSB_PW, JUSB_PW2: USB 电源跳线

한국어5Adjusted DRAM Frequency이 항목은 조정된 DRAM 클럭을 표시합니다.(읽기 전용)DRAM Timing Mode [Auto]이 항목을 사용하여 메모리 타이밍 모드를 선택합니다.[Auto] DRAM 타이밍은 설치된 메모리 모듈의 SPD (Ser

Seite 135 - PCI~2: PCI 扩展插槽

한국어52CPU Features<Enter>를 눌러 서브 메뉴를 시작합니다.Hyper-Threading Technology [Enabled]프로세서가 Hyper-Threading 기술을 지원하면, 사용자의 응답시간을 최소화 할 수 있도록 연산 기능을 분배할

Seite 136 - BIOS Setup

한국어53CPU AES Instructions [Enabled]CPU AES (Advanced Encryption Standard-New Instructions) 지원을 활성화 또는 비활성화합니다. 이 항목은 CPU가 이 기능을 지원하는 경우 나타납니다.[Enabled

Seite 137 - 仅建议高级用户手动超频您的电脑。

한국어54참고: 다음 항목은 "Intel Turbo Boost " 기능이 활성화된 경우 나타납니다. Long Duration Power Limit (W) [Auto]이 항목은 Turbo Boost 모드에서 CPU의 장 기간 TDP 전원 제한 값을 설정

Seite 138

Français55FrançaisMerci d’avoir choisi une carte mère Micro-ATX de la série CSM-B85M-P32/ CSM-H8M-P32/ H8M-P32L/ H87M-P32/ B85M-P32/ H8M-P32 (MS-78

Seite 139

Français56SpécicationsProcesseur Processeurs 4ème Génération Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® pour socket LGA 50 Chipse

Seite 140

Français57Connecteurs internesx connecteur d’alimentation principal 24-pin ATXx connecteur d’alimentation 4-pin ATX 2V4x connecteurs SATA2x connect

Seite 141

Français58Spécications en optionNomSpécicationH87M-P32 B85M-P32 H8M-P32Emplacement PCIe x6 Gen3 Gen3 Gen2SATA, SATA2 SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA 6

Seite 142

Français59Panneau ArrièreIndicateur LED de LANLINK/ACTLEDSPEEDLEDLED Etat de LED DescriptionLink/ Activity LED(LED de lien/ activité)Eteint Non reliéJ

Seite 143

Preface6WEEE StatementWEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) ENGLISHTo protect the global environment and as an environmentalist, MSI must r

Seite 144

Français60Installation du CPU et son ventilateurQuand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un ventilateur, qui est né

Seite 145

Français6Pâte thermique ImportantVériez que le ventilateur de CPU est bien attaché sur le CPU avant de démarrer votre système.Quand le CPU n’est pas

Seite 146 - 各型號搭載規格對應表

Français62Installation de mémoire Démonstration de vidéoVoir le vidéo sur l'installation des mémoires sur le site ci-dessous.http://youtu.be/76yL

Seite 147 - 2, 4, 6, 8 聲道對照音效設置

Français63Connecteurs internesJPWR~2 : Connecteur d'alimentation ATXCe connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez

Seite 148 - 安裝 CPU 與散熱風扇

Français64SATA~4 : Connecteurs SATACe connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. Les

Seite 149 - 若另行購買 CPU 散熱風扇,請參閱該包裝內安裝細節。

Français65CPUFAN,SYSFAN~2 : Connecteur d’alimentation du ventilateurLes connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type

Seite 150 - DDR3 記憶體插槽內插入 DDR3 記憶體模組。

Français66JFP, JFP2 : Connecteur panneau systèmeCes connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le JFP est conforme au gui

Seite 151 - JCOM2:序列接頭

Français67JUSB3 : Connecteurs d’extension USB 3.0 (en option)Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte un taux

Seite 152 - JCI:機殼開啟接頭

Français68JBAT : Cavalier d’eacement CMOSIl y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère, destiné à c

Seite 153 - JAUD:音效接頭

Français69PCI_E~2 : Emplacements d’extension PCIeL’emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe.Emplacement PCIe xEmpla

Seite 154 - JUSB~2:USB 2.0 擴充接頭

Preface7ESPAÑOLMSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en mate

Seite 155 - JTPM:TPM 模組接頭

Français70Conguration BIOSLa conguration par défaut fournit une performance optimale pour la stabilité du système dans les conditions normales. Vous

Seite 156 - JUSB_PW, JUSB_PW2:USB 電源跳線

Français7Vue d'ensembleEntrer BIOS, l’écran suivant apparaît.Sélection du menu BIOSIndicateur températureInformation du systèmeBarre priorité de

Seite 157 - PCI~2:PCI 擴充插槽

Français72Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency Ces menus achent la fréquence actuelle du CPU installé, de la mémoire et du Ring. En lecture seule.CPU Ra

Seite 158 - 進入 BIOS 設定

Français73DRAM Frequency [Auto]Dénit la fréquence DRAM. Veuillez noter que le comportement d'overclocking n'est pas garanti.Adjusted DRAM F

Seite 159 - 手動超頻功能僅建議由進階使用者進行操作。

Français74Plus la valeur Spread Spectrum est importante, plus les EMI sont réduites, et le système devient moins stable. Pour la valeur Spread Spectru

Seite 160

Français75Hardware Prefetcher [Enabled]Active ou désactive le prefetcher matériel (MLC Streamer prefetcher).[Enabled] Permet au prefetcher matériel d

Seite 161

Français76Package C State limit [Auto]Ce menu permet de choisir un mode C-state de CPU pour économiser l’énergie lorsque le système est au repos. Ce m

Seite 162

Deutsch77DeutschDanke, dass Sie sich für das CSM-B85M-P32/ CSM-H8M-P32/ H8M-P32L/ H87M-P32/ B85M-P32 oder H8M-P32 (MS-7846 v.X) Micro-ATX Motherbo

Seite 163

Deutsch78SpezikationenProzessor Die Intel® Core™ i7 / Core™ i5 / Core™ i3 / Pentium® / Celeron® Prozessoren der 4. Generation für LGA 50 Sockel Chi

Seite 164

Deutsch79Hintere Ein-/ und AusgängePS/2 Tastaturanschluss xPS/2 Mausanschluss xParallele Schnittstelle xSerieller Anschluss xVGA Anschluss xUSB 2

Seite 165

Preface8TÜRKÇEÇevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme A

Seite 166 - マザーボードの仕様

Deutsch80Optionale SpezikationenNameSpezikationH87M-P32 B85M-P32 H8M-P32PCIe x6 slot 3. Generation 3. Generation 2. GenerationSATA, SATA2 SATA 6G

Seite 167

Deutsch8Rücktafel-ÜbersichtLAN LED AnzeigeLINK/ACTLEDSPEEDLEDLED LED Status BezeichnungLink/ Activity LED (Verbindung/ Aktivität LED)Aus Keine Verbin

Seite 168 - オプションの仕様

Deutsch82CPU & Kühlkörper EinbauWenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwend

Seite 169 - オーディオ2, 4, 6または8チャンネルの設定

Deutsch83Wärmeleitpaste WichtigStellen Sie sicher, dass Ihr Kühlkörper eine feste Verbindung mit der CPU hergestellt hat, bevor Sie Ihr System starten

Seite 170 - CPUおよびヒートシンクの装着

Deutsch84Speicher Video-DemonstrationAnhand dieses Video an untenstehende Adresse lernen Sie, wie Sie die Speichermodule installieren.http://youtu.be/

Seite 171 - 認してください。

Deutsch85Interne AnschlüsseJPWR~2: ATX StromanschlüsseMit diesem Anschluss verbinden Sie den ATX Stromanschlusse. Achten Sie bei dem Verbinden des AT

Seite 172 - ビデオデモンストレーション

Deutsch86SATA~4: SATA AnschlüsseDieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle Serial ATA (SATA). Pro Anschluss kann ein Serial A

Seite 173

Deutsch87CPUFAN,SYSFAN~2: Stromanschlüsse für LüfterDie Anschlüsse unterstützen aktive Systemlüfter mit +2V. Ist Ihr Motherboard mit einem Chipsatz

Seite 174

Deutsch88JFP, JFP2: SystemtafelanschlüsseDiese Anschlüsse sind für das Frontpanel angelegt. Sie dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontp

Seite 175 - JAUD: フロントパネルオーディオコネクター

Deutsch89JUSB3: USB 3.0 Erweiterungsanschluss (optional)Der USB 3.0 Anschluss ist abwärtskompatibel mit USB 2.0-Geräten. Unterstützt Datentransferrate

Seite 176

Preface9ContentsEnglish ...Motherboard Specications ...

Seite 177 - JTPM: TPMモジュールコネクター

Deutsch90JBAT: Steckbrücke zur CMOS-LöschungDer Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem M

Seite 178 - JUSB_PW, JUSB_PW2: USB電源ジャンパ

Deutsch9PCI_E~2: PCIe ErweiterungssteckplätzeDer PCIe Steckplatz unterstützt PCIe-Erweiterungskarten.PCIe x-SteckplatzPCIe x6-SteckplatzPCI~2: PC

Seite 179 - PCI~2: PCI拡張スロット

Deutsch92BIOS SetupDie Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für Systemstabilität unter normalen Bedingungen. Notwendigkeit zum Aufruf de

Seite 180 - BIOSセットアップ画面の起動

Deutsch93ÜberbilckNach dem Aufrufen des BIOS, sehen Sie die folgende Anzeige.BIOS-Menü-AuswahlTemperatur-überwachungSystem-InformationBootgeräte-Prior

Seite 181

Deutsch94Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency Zeigt die derzeitigen Frequenz der installierten CPU, Speicher und Ring. Dies ist nur eine Anzeige – keine

Seite 182

Deutsch95DRAM Frequency [Auto]Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden k

Seite 183

Deutsch96 WichtigSollten Sie keine Probleme mit Interferenzen haben, belassen Sie es bei der Einstellung [Disabled] (ausgeschaltet) , um bestmögliche

Seite 184

Deutsch97Intel Virtualization Tech [Enabled]Aktiviert oder deaktiviert die Intel Virtualization Technologie. [Enabled] Aktiviert die Intel Virtualiza

Seite 185

Deutsch98CE Support [Disabled]Aktiviert oder deaktiviert die CE-Funktion für Stromersparnis im Leerlauf. Diese Option wird angezeigt, wenn “Intel C-

Seite 186

Русский99РусскийБлагодарим вас за выбор системной платы серии CSM-B85M-P32/ CSM-H8M-P32/ H8M-P32L/ H87M-P32/ B85M-P32/ H8M-P32 (MS-7846 v.X) Micro

Verwandte Modelle: CSM-H81M-P32 | FM2-A55M-E35 |

Kommentare zu diesen Handbüchern

RyanfUg 07 Feb 2024 | 05:09:07

That is a really good tip particularly to those new to the blogosphere. Brief but very accurate info… Thanks for sharing this one. A must read post! look also at my pages and give a rating XEvil is a simple, rapidly and convenient plan for totally automated recognition and bypass from the overwhelming majority of captchas (CAPTCHAs), without the require to connect any third-party providers. This system Practically totally replaces expert services like AntiGate (Anti-Captcha), RuC